北斗六星网

标题: 【流金岁月】这里的黎明静悄悄-飘落 [打印本页]

作者: 莺歌燕舞-    时间: 2016-1-27 15:20
标题: 【流金岁月】这里的黎明静悄悄-飘落
本帖最后由 莺歌燕舞- 于 2016-1-27 15:18 编辑

http://www.tudou.com/v/Pa1jhEC7Leg/&resourceId=0_04_05_99tid=0&autoPlay=true/v.swf
作者: 莺歌燕舞-    时间: 2016-1-27 15:20
前苏联电视剧《这里的黎明静悄悄》---飘落[男女声合唱] ,绝对经典,值得收藏。
作者: 莺歌燕舞-    时间: 2016-1-27 15:20
旋律优美,听滴心潮澎湃,热血激情
作者: 莺歌燕舞-    时间: 2016-1-27 15:20
飘落,飘落,静静的飘落,融入春天的泥土,催开夏花的灿烂~~~~~~~

作者: 莺歌燕舞-    时间: 2016-1-27 15:21

作者: 莺歌燕舞-    时间: 2016-1-27 15:21

作者: 醉笑陪君三千场    时间: 2016-1-27 15:56
本帖最后由 醉笑陪君三千场 于 2016-1-27 16:07 编辑
莺歌燕舞- 发表于 2016-1-27 15:20
前苏联电视剧《这里的黎明静悄悄》---飘落[男女声合唱] ,绝对经典,值得收藏。


这个版本的电视剧不是前苏联拍的,是中国近几年拍的。根据前苏联作家瓦西里耶夫的同名小说和70年代前苏拍的同名黑白电影改编。这两个版本哥都看过。
这首歌还有女独版的,感觉比合唱的更忧伤。

很好听,俄罗斯美声。


作者: 醉笑陪君三千场    时间: 2016-1-27 15:58
你想啊,如果是苏联或者俄罗斯拍的,歌词能用汉语演唱么。
作者: 莺歌燕舞-    时间: 2016-1-27 16:05
醉笑陪君三千场 发表于 2016-1-27 15:56
这个版本不是前苏联拍的,是中国拍的。根据前苏联作家瓦西里耶夫的同名小说和同名黑白电影改编。
这是片 ...

你说的对~我没有说清楚~但是这不是原唱,是网络翻唱,原唱是俄语滴
作者: 莺歌燕舞-    时间: 2016-1-27 16:07
醉笑陪君三千场 发表于 2016-1-27 15:58
你想啊,如果是苏联或者俄罗斯拍的,歌词能用汉语演唱么。

原唱是俄语,这是网络翻唱,其实唱的不是太好,因为喜欢男女合唱版本的,就用这个了,原唱是独唱
作者: 醉笑陪君三千场    时间: 2016-1-27 16:08
本帖最后由 醉笑陪君三千场 于 2016-1-27 16:09 编辑
莺歌燕舞- 发表于 2016-1-27 16:05
你说的对~我没有说清楚~但是这不是原唱,是网络翻唱,原唱是俄语滴


原唱也不是俄语。就是这个。看电视剧的时候,片首是合唱,片尾是女独。都是汉语。


作者: 莺歌燕舞-    时间: 2016-1-27 16:08
醉笑陪君三千场 发表于 2016-1-27 15:58
你想啊,如果是苏联或者俄罗斯拍的,歌词能用汉语演唱么。

醉笑其实蛮适合唱这歌,要不你唱唱
作者: 莺歌燕舞-    时间: 2016-1-27 16:10
醉笑陪君三千场 发表于 2016-1-27 16:08
原唱也不是俄语。就是这个。

最早是俄语的,后来才由用的中文女生独唱
作者: 醉笑陪君三千场    时间: 2016-1-27 16:11
莺歌燕舞- 发表于 2016-1-27 16:08
醉笑其实蛮适合唱这歌,要不你唱唱

我喜欢前苏歌曲,比如《莫斯科郊外的晚上》
作者: 莺歌燕舞-    时间: 2016-1-27 16:12
醉笑陪君三千场 发表于 2016-1-27 16:08
原唱也不是俄语。就是这个。看电视剧的时候,片首是合唱,片尾是女独。都是汉语。

难道是我搞混了吗,我记得是俄语最早
作者: 莺歌燕舞-    时间: 2016-1-27 16:13
醉笑陪君三千场 发表于 2016-1-27 16:11
我喜欢前苏歌曲,比如《莫斯科郊外的晚上》

那唱唱啊
作者: 醉笑陪君三千场    时间: 2016-1-27 16:20
莺歌燕舞- 发表于 2016-1-27 16:10
最早是俄语的,后来才由用的中文女生独唱

不是。这首歌原创就是中文的。
飘落
电视连续剧《这里的黎明静悄悄》插曲
词:郎云,孟卫东
曲:孟卫东
你静静,你静静地飘落,
铺满金黄,金黄色的山坡,
你轻轻地歌唱,流进弯弯的小河。
风儿把你送入天空,你仍在飘落。
你甜美,你甜美地春梦,
随着秋叶,秋叶一起飘落。
你年轻的脸庞,伏在泥土上诉说。
如果春天再次来临,你还要唱歌。
飘落,飘落,远去了你的欢乐,
飘落,飘落,你从来没有被埋没。
飘落,飘落,远去了你的欢乐,
飘落,飘落,你没有被埋没。
飘落,飘落,你没有被埋没。

同时也有俄语版,是从中文版翻译的。
作者: 醉笑陪君三千场    时间: 2016-1-27 16:23
请原谅哥滴执着滴捣乱。

感谢你推荐这首歌。听了好几遍。

给妹做饭去了。
作者: 月光屏    时间: 2016-1-28 10:25
歌名倒符合这几天的论坛
作者: 月光屏    时间: 2016-1-28 10:26
俄罗斯的歌,慢慢听进去就好听多了.
作者: 舞婆娑    时间: 2016-1-28 11:24

作者: 沈眉珊    时间: 2016-1-28 20:08
很经典的一首老歌。




欢迎光临 北斗六星网 (http://www.bdlxbbs.top/) Powered by Discuz! X3.1