北斗六星网

标题: 菩萨蛮·隔帘微雨双飞燕 [打印本页]

作者: 风吹锦衣印梨花    时间: 2025-7-30 10:35
标题: 菩萨蛮·隔帘微雨双飞燕
珠帘外头双燕飞,一夜风雨花尽摧。闲弄宝筝调,心随郎远去。关山应雪满,一去已三载。炉香袅缕影,思君旧欢时。
作者: 风吹锦衣印梨花    时间: 2025-7-30 10:35
原文。菩萨蛮·隔帘微雨双飞燕
李珣〔五代〕

隔帘微雨双飞燕,砌花零落红深浅。捻得宝筝调,心随征棹遥。楚天云外路,动便经年去。香断画屏深,旧欢何处寻?
作者: 风吹锦衣印梨花    时间: 2025-7-30 10:36
译文
隔着珠帘看见微雨中双双飞起的春燕,石阶上落下了颜色深深浅浅的残花。弹筝的曲调,心也仿佛随着征帆飘向远方。 通向南方的路远在云外天边,他不觉中一去就是一年。画屏深处烟消香冷,不知去哪里寻找昔日的欢乐?

注释
砌花:落洒在阶台上的花片。
捻:弹奏弦乐的一种指法。白居易《琵琶行》:“轻拢慢捻抹复挑,初为霓裳后六么。”
宝筝:精美的筝。
征棹:借代为远出之人所乘之舟。
楚天云外:古楚国地域以外,表示路程遥远。
动便句:动不动就一去经年。动:常常、每每,副词。又崔涂《春夕旅怀》诗:“故园书动经年绝,华发春唯两鬓生。”便:即、就。经年:经过一年以上。
作者: 风吹锦衣印梨花    时间: 2025-7-30 10:36
简析
  这首词写思妇怀远。词的上片开头二句写景、起兴、寓怀;三、四句直抒对远人的思念。下片“楚天”二句紧承“心随”而来,念情人远在天外,一去经年;结尾两句,思路回到现实,与词的开头相呼应,“旧欢何处寻”与“双飞燕”对照,见其孤苦,青春虚度。整首词兼得温韦之妙,浓丽如温庭筠,疏朗似韦庄。

作者: 风吹锦衣印梨花    时间: 2025-7-30 10:36
李珣(855-930),五代词人。字德润,其祖先为波斯人。居家梓州(四川省三台)。生卒年均不详,约唐昭宗乾宁中前后在世。少有时名,所吟诗句,往往动人。妹舜弦为王衍昭仪,他尝以秀才预宾贡。又通医理,兼卖香药,可见他还不脱波斯人本色。蜀亡,遂亦不仕他姓。珣著有琼瑶集,已佚,今存词五十四首,(见《唐五代词》)多感慨之音。)
作者: 风吹锦衣印梨花    时间: 2025-7-30 10:37
歡迎赏评




欢迎光临 北斗六星网 (http://www.bdlxbbs.top/) Powered by Discuz! X3.1