北斗六星网

标题: 蝶恋花·满地霜华浓似雪 [打印本页]

作者: 风吹锦衣印梨花    时间: 2025-8-8 10:01
标题: 蝶恋花·满地霜华浓似雪
一地月光霜色冷。西风古道,瘦马嘶声怅。一曲阳关送別后。车轮渐远尘烟落。
天涯芳草几荣枯。陌上车辙,还是旧年时。人生浮掠光万种。最是销魂思离別。
作者: 风吹锦衣印梨花    时间: 2025-8-8 10:01
原文。蝶恋花·满地霜华浓似雪
王国维〔近现代〕

满地霜华浓似雪。人语西风,瘦马嘶残月。一曲阳关浑未彻。车声渐共歌声咽。
换尽天涯芳草色。陌上深深,依旧年时辙。自是浮生无可说。人间第一耽离别。
作者: 风吹锦衣印梨花    时间: 2025-8-8 10:02
译文
满地凝结着寒霜,浓得像覆上一层白雪。人们立在西风中话别,瘦马也向着残月不断悲鸣。送别时,《阳关》一曲犹未奏完,离人就已出发了。咿轧的车声仿佛应和着歌声,在痛苦地呜咽。
天涯芳草青青的颜色已换作枯黄,可是,陌头上深深的车辙依旧是我来时的模样。三句为前人未道之语。静安于是年春跟随罗振玉入京,数月后即奔丧回里。来去匆匆,情事已更,故深感人生之无常。这虚浮无定的人生,还有什么可说呢?在人间最令伤心的事莫过于离别了。

注释
霜华,此指严霜。因其每呈结晶状,故云。张祜《旅次上饶溪》诗:“秋竹静霜华。”
阳关,指《阳关三叠》曲。为古代送别的曲调。王维《送元二使安西》诗:“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。”后来谱入乐府,即以诗中“渭城”或“阳关”名曲。
浮生,《庄子·刻意》:“其生若浮,其死若休。”老庄学说认为人生世事虚幻无定,故云。
耽(dān):指沉溺、迷恋;也有停留、拖延、延误的含义。
作者: 风吹锦衣印梨花    时间: 2025-8-8 10:02
简析
  《蝶恋花·满地霜华浓似雪》被整理收录在王国维的词稿《人间词》甲稿之中。此词有词人所作词悲切、哀怨的特色。其上半阕写实,讲述了分别情深的故事;下半阕有寄意的味道,词里充斥着词人对人生无奈、命运无端的感慨,笼罩着悲凄怅惘之感。
作者: 风吹锦衣印梨花    时间: 2025-8-8 10:02
创作背景
  光绪三十二年(1906年)秋,王国维奔父丧南归故里。这期间他创作了不少充满悲凉情调的诗词,这一首也是在这一历史背景下创作的。
作者: 风吹锦衣印梨花    时间: 2025-8-8 10:02
歡迎赏评




欢迎光临 北斗六星网 (http://www.bdlxbbs.top/) Powered by Discuz! X3.1